Change font size
It is currently Sat Sep 04, 2010 7:04 pm


Post a new topicPost a reply Page 1 of 13   [ 182 posts ]
Go to page 1, 2, 3, 4, 5 ... 13  Next
Author Message
 Post subject: Kana webcomic
PostPosted: Wed Feb 24, 2010 2:19 am 
Preacher of KANAism
User avatar

Joined: Thu Nov 13, 2008 12:29 pm
Posts: 1188
Location: Germany
As Darkling already mentioned over here, there's a webcomic created by a KLS fan to be found here; but since it's all in Japanese, the text has remained a mystery to us until now.

After developing a little confidence while studying Japanese - or should I rather call it hubris? -, I started to translate the text of this comic a while ago. Well, let's phrase it this way: soon enough I realized that there's still a lot for me to learn. But since Gotō-san was so nice to check my translations, as well as pointing out the correct kanji to me now and then (since suffering from myopia caused me some problems in trying to figure out the more complicating ones), finally I managed to come up with a translation that should not be too far away from the actual meaning.

It will probably take some time, but I plan to put the translation up here bit by bit, and maybe you can suggest some improvements, as my English expression surely isn't perfect yet.

----------

And finally you can have a look at the outcome of our joint efforts over here.

_________________
Αὗτη ἐστιν ἡ ϑυγάτερ μου ἡ ἀγαπητή, ἐν ᾗ εὐδόκησα.


Last edited by Bookworm on Thu Apr 22, 2010 9:06 am, edited 2 times in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Kana Webcomic
PostPosted: Wed Feb 24, 2010 2:33 am 
Preacher of KANAism
User avatar

Joined: Thu Nov 13, 2008 12:29 pm
Posts: 1188
Location: Germany
Page 0

加奈 – Kana

画面の下に操作ボタンがあります。
画面解像度は1024x768ピクセル以上で
ご覧いただけますようお願いいたします。
また、キーボードのF11キーを押しますと、
全画面表示され、見やすくなります。お試し下さい。

Gamenno shitani sōra botanga arimasu.
Gamen kaizōdowa 1024 x 768 pikuseru ijōde
goran itadekemasu yō onegai itashimasu.
Mata, kībōdono F11kīo oshimasuto,
zengamen hyōjisare, miyasuku naremasu. Otameshi kudasai.

Below the picture there's a control button.
For a good sight it's recommended to use at least a resolution of 1024 x 768 pixels.
Additionally, if you press the F11-button on your keyboard, the display is shown in full-screen mode. Please try it.

_________________
Αὗτη ἐστιν ἡ ϑυγάτερ μου ἡ ἀγαπητή, ἐν ᾗ εὐδόκησα.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed Feb 24, 2010 5:13 am 
Kana's Oniichan
User avatar

Joined: Sat Jul 17, 2004 9:18 am
Posts: 5740
Great idea, Bookworm! I've wanted to know what was happening in that webcomic for years now.

I don't remember if it's possible to link to each specific page of the webcomic - it had a weird sort of navigation system, if I recall correctly. But it'll certainly be nice to be able to have the page and the translation open in separate tabs, and refer back and forth. =)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Kana Webcomic
PostPosted: Wed Feb 24, 2010 5:40 am 
Preacher of KANAism
User avatar

Joined: Thu Nov 13, 2008 12:29 pm
Posts: 1188
Location: Germany
As far as I can see, there's no way to link to the pages of the comic separately, although this might be due to my lack of technical understanding. But at the bottom of the website you can find a navigation bar. To get to a desired page directly, you can either enter the number of the page you are looking for in the input field to the right (where it says "0/33"), or you may click at the microscopically small buttons to the left (above the link reading "SEO") - there should be something like "javascript:Jump(1)" appearing in your status bar.

_________________
Αὗτη ἐστιν ἡ ϑυγάτερ μου ἡ ἀγαπητή, ἐν ᾗ εὐδόκησα.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Kana Webcomic
PostPosted: Wed Feb 24, 2010 5:53 am 
Preacher of KANAism
User avatar

Joined: Thu Nov 13, 2008 12:29 pm
Posts: 1188
Location: Germany
Page 1 - left side

加奈~君のいない季節
原作=デイー・オー
脚本、作画=佐倉・フーコ

Kana – Kimino inai kisetsu
Gensaku = Dī Ō
Kyakuhon, sakuga = Sakura Fūro

Kana – The Time Without You
Original work = D. O.
Text, pictures = Sakura Fūro


君のいない
広すぎる世界で、
僕は、きょうを生きている・・。
たとえそれは、
ひとりぼっちでは
ないにしろ・・・。

Kimino inai
hirosugiru sekaide,
bokuwa, kyōo ikiteiru...
Tatoe sorewa,
hitoribocchidewa
nai nishiro...


Without you the world is to big I'm living in today...
Even though I'm not alone...

_________________
Αὗτη ἐστιν ἡ ϑυγάτερ μου ἡ ἀγαπητή, ἐν ᾗ εὐδόκησα.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Kana Webcomic
PostPosted: Wed Feb 24, 2010 6:06 am 
Gentle Giant
User avatar

Joined: Mon Apr 27, 2009 6:16 am
Posts: 2870
Location: The Netherlands
Darkling wrote:
Great idea, Bookworm! I've wanted to know what was happening in that webcomic for years now.

Based on the pictures alone, I'd say it's about (a part of) the intellectual route. Now that Bookworm is 'on the case', we might find out what it's about for sure =)

_________________
Image
Whatcha gonna do when Phoenix Wright runs wild on YOU?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Kana Webcomic
PostPosted: Wed Feb 24, 2010 8:08 am 
Preacher of KANAism
User avatar

Joined: Thu Nov 13, 2008 12:29 pm
Posts: 1188
Location: Germany
Actually the story is a mixture of elements taken from both routes, combining parts of the intellectual route with those from the normal one. But the author also added ideas he made up on his own, and noticeably changed some of the scenes taken from the game.

_________________
Αὗτη ἐστιν ἡ ϑυγάτερ μου ἡ ἀγαπητή, ἐν ᾗ εὐδόκησα.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Kana Webcomic
PostPosted: Wed Feb 24, 2010 9:09 am 
Preacher of KANAism
User avatar

Joined: Thu Nov 13, 2008 12:29 pm
Posts: 1188
Location: Germany
Page 1 - right side

1st panel

僕には「加奈」という名前の、
2つ年の離れた妹がいた。
加奈は病弱で、
小さな頃から入院と退院を
繰り返す毎日を送っていた。
両親はそういった妹に
かかりっきりになることが多く、
幼かった僕にとって加奈は
「自分から両親を奪う
憎むべき存在」でしかなかった。

Bokuniwa "Kana"to iu namaeno,
futatsu toshino hanareta imōtoga ita.
Kanawa byōjakude,
chīsana korokara nyūin to taiino
kurikaesu mainichio okutte ita.
Ryōshinwa sōitta imōtoni
kakarikkirininaru kotoga ōku,
itokatta bokunitotte Kanawa
"jibunkara ryōshino ubau
nikumubeki sonzai"de shika nakatta.


I had a sister called Kana, who was two years younger than me.
Because Kana was sick, since her childhood she was hospitalized and discharged from hospital time and time again.
Since my parents mostly cared only about my little sister, to me as a child Kana was nothing but "a hateful being, that takes my parents away from me".


2nd panel

しかしある日のこと、家族で出かけた
ハイキングの最中に起こった事件がきっかけで
加奈に対する感情は変化した。
「絶対に守ってあげなくちゃいけない。
兄である自分が・・・」
以来、僕は幼い頃に誓った心のままに、
妹である加奈を守り、
そして彼女の幸せを祈っていた。
かつてあれほど加奈を大事にしていた両親が
「過保護すぎる」と心配するほどに、
大事に、大切に加奈を見守り続けてきた。
そして僕たちが踏み越えた先に
もう路は、つづいていなかった・・。

Shikashi aru hino koto, kazokude dekaketa
haikinguno saichūni okotta jikenga kikkakede
Kanani taisuru kanjōwa henkashita.
"Zettaini mamotte agenakuchaikenai.
Ani dearu jibun..."
Irai, bokuwa osanai koroni chikatta kokorono mamani,
imōto dearu Kanao mamori,
soshite kanojono shiawaseo inotteita.
Katsute arehodo Kanao daijini shiteita, ryōshinga
"kahogo sugiru"to shinpaisuru hodoni,
daijini, taisetsuni Kanao mimamoritsuzukete kita.
Soshite bokutachiga fumikoeta sakini
mō michiwa, tsuzuite inakatta...

But one day, while we were gone hiking with our family, something happened that changed my feelings towards Kana.
"I have to protect her by all means. I'm her big brother..."
Henceforth, as I had promised with all my heart as a child, I protected my little sister Kana and wanted her to be happy.
Finally I cared so much about Kana that my parents feared that "I cared too excessively for her", so much that I continued to watch over her carefully.
And then the way we had taken before did not continue any more...

_________________
Αὗτη ἐστιν ἡ ϑυγάτερ μου ἡ ἀγαπητή, ἐν ᾗ εὐδόκησα.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed Feb 24, 2010 9:25 pm 
Kana's Oniichan
User avatar

Joined: Sat Jul 17, 2004 9:18 am
Posts: 5740
I've had a go at creating a scanlation of the first page. I changed some of the translation to make it a bit smoother; I hope it's still in keeping with the original Japanese content.

http://kana.darklingnet.com/doujin/kana_doujin01.jpg


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re:
PostPosted: Wed Feb 24, 2010 10:04 pm 
Head Manager of YS
User avatar

Joined: Sun Apr 26, 2009 10:34 pm
Posts: 1290
Location: Virginia, USA
Darkling wrote:
I've had a go at creating a scanlation of the first page. I changed some of the translation to make it a bit smoother; I hope it's still in keeping with the original Japanese content.

http://img69.imageshack.us/img69/9097/kanadoujin01j.jpg


That's damn good looking, Dark. Great work!

_________________
Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn
In his house at R'lyeh dead Cthulhu waits dreaming.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Kana Webcomic
PostPosted: Thu Feb 25, 2010 2:00 am 
Preacher of KANAism
User avatar

Joined: Thu Nov 13, 2008 12:29 pm
Posts: 1188
Location: Germany
Yes, I have to agree with Ifrit, that looks really good. And since the translation I made up unquestionably is a little clumsy at times, it can only profit by the changes you applied to the wording here and there.

_________________
Αὗτη ἐστιν ἡ ϑυγάτερ μου ἡ ἀγαπητή, ἐν ᾗ εὐδόκησα.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Kana Webcomic
PostPosted: Thu Feb 25, 2010 2:28 am 
Preacher of KANAism
User avatar

Joined: Thu Nov 13, 2008 12:29 pm
Posts: 1188
Location: Germany
Page 2 - right side

1st panel

美樹さんから、
電話を貰ったのは
あれから、半年近く
たった頃だった・・。
でも、僕には
まだ「今」のことだ・・

Miki-sankara,
denwao morattanowa
arekara, hantoshi chikaku
tatta koro datta...
Demo, bokuniwa
mada "ima"no koto da...


I received a phone call from Miki-san, after almost half a year had passed...
But for me it's still "now"...


2nd panel

Taka:
こんにちは。
美樹さんは
います?

Konnichiwa.
Miki-sanwa
imasu?


Konnichiwa. Is Miki-san here?

Nurse:
あら・

Ara...


3rd panel

Nurse:
4階の
ステーション
にいる
はずよ。
呼ぼうか?

Yonkaino
sutēshon
ni iru
hazu yo.
Yobō ka?

She should be at the station on the fourth floor. Shall I call for her?

Taka:
いえ、
行って
みます。

Ie,
itte
mimasu.

No, I'll go and look for her.


4th panel

1st nurse:
誰?

Dare?

Who's that?

2nd nurse:
ほら、あの
生体腎移植の
女の子の・・

Hora, ano
seitaijin'ishōkuno
onnanokono...

Listen, he's the one who donated his kidney to the girl...

_________________
Αὗτη ἐστιν ἡ ϑυγάτερ μου ἡ ἀγαπητή, ἐν ᾗ εὐδόκησα.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Kana Webcomic
PostPosted: Thu Feb 25, 2010 8:48 am 
Preacher of KANAism
User avatar

Joined: Thu Nov 13, 2008 12:29 pm
Posts: 1188
Location: Germany
Page 2 - left side

1st panel

Miki:
ひさしぶりねぇ・
隆道君っ

Hisashiburi nē...
Takamichi-kun!


It's been a while, Takamichi-kun!

Sound:
パタパタ・・

Patapata...


2nd panel

Miki:
術後経過は
どお?

Jutsugokeikawa
dō?

How is the postoperative progress?

Text:
あいがちらず
ですね・・・

Aigachirazu
desu ne...


It's always the same, isn't it...


3rd panel

Taka:
ええ、
もう・すっかり・・

Ē,
mō... sukkari...


Yes, by now... it's perfect...


4th panel

Miki:
そう。

Sō.

Really.


5th panel

Miki:
こっち
こっち

Kocchi
kocchi


This way, this way

_________________
Αὗτη ἐστιν ἡ ϑυγάτερ μου ἡ ἀγαπητή, ἐν ᾗ εὐδόκησα.


Last edited by Bookworm on Fri Feb 26, 2010 1:41 am, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Thu Feb 25, 2010 6:59 pm 
Kana's Oniichan
User avatar

Joined: Sat Jul 17, 2004 9:18 am
Posts: 5740
Is the character behind Taka's back in panel 5 supposed to be a sound effect?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Kana Webcomic
PostPosted: Fri Feb 26, 2010 1:47 am 
Preacher of KANAism
User avatar

Joined: Thu Nov 13, 2008 12:29 pm
Posts: 1188
Location: Germany
That doesn't look like a character to me - I'd say it's just a line indicating the direction of the movement, as Miki grabs Taka's arm and pulls him along.

_________________
Αὗτη ἐστιν ἡ ϑυγάτερ μου ἡ ἀγαπητή, ἐν ᾗ εὐδόκησα.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post a new topicPost a reply Page 1 of 13   [ 182 posts ]
Go to page 1, 2, 3, 4, 5 ... 13  Next


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests


Login

Username:   Password:   Log me on automatically each visit  

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
610nm Style by Daniel St. Jules of Gamexe.net